-
1 puste
blow, puff* * *vb blow,( med afbrudte pust) puff ( bort away);( ånde tungt) pant,T puff;( hvile) breathe, pause, stop for breath,T take a breather;( i damspil) huff;( tuberkulosepatient) apply pneumothorax;[ puste glas] blow (el. make) glass;[ puste og stønne] puff and blow;[ med præp & adv:][ puste op] puff out ( fx one's cheeks), blow up,F inflate ( fx a balloon, a boat),(fig: overdrive) blow up;[ affæren blev pustet op] the affair was blown up out of all proportion;[ puste sig op]( om fugl) puff out its feathers,( om person) puff oneself up, blow oneself out;[ puste på] blow on ( fx the hot soup);[ puste på det]( når barn har slået sig) kiss it better;(fig) add fuel to the flames (el. fire), fan the flame(s);[ puste ud](røg etc) blow out, puff out,( slukke) blow out, puff out ( fx a candle),( holde hvil) breathe, pause,( rense ved blæsning) blow (out) ( fx eggs, gas pipes). -
2 puste
-
3 puste
пУстэ дуть, тяжело дышать, сопеть* * *[pusdə] vb. -r, -de, -t1. пыхтеть, тяжело дышать2. переводить дух, отдыхать -
4 puste
vb.keuchen, stöhnen, pusten -
5 puste
verbrespirerhaletersoufflerxxxse moucherhaleter -
6 puste
სუნთქვა -
7 puste
-
8 puste
дихати -
9 pust
pust1 [pusd] <-en> Puste f, Atem m;tabe pusten außer Puste kommen;det tager pusten fra mig fig es verschlägt mir den Atem, mir bleibt die Luft wegpust2 [puːˀsd] <-et; -> Schnauben n; Hauch m, Lüftchen n -
10 ild
огонь, сильное чувствоогоньгорениеогонь, сильное чувствоогонь* * *[41] sb. - en1. огонь2. пожарvil du have ild på din cigaret? хочешь прикурить?han har ild i røven J ему не сидится на месте /у него в заднице шило -
11 blæse
2det blǽse r — (ду́ет) ве́тер
det blǽse r jeg på — я плюю́ на э́то
* * ** * ** blow;( signal) sound;[ blæse alarm] sound the alarm;[ det blæser] there is a wind, it is windy, it (el. the wind) is blowing;(omtr =) you can't eat your cake and have it;[ med præp & adv:][ blæse af]( aflyse) call off ( fx a strike);( afvarsle efter luftalarm) sound the All-Clear;[ hans hat blæste af] his hat blew off;[ blæse bort] blow away,(se også II. blæst);[ det blæser fra land] the wind is blowing off shore;(give signal etc) blow a whistle;[ blæse i trompet] blow a trumpet;[ blæse være med det!] never mind![ blæse op]( åbne) blow open,( puste op) blow up, inflate;[ døren blæste op] the door flew (el. blew) open;[ det blæser op] the wind is rising (el. getting up);[ blæse på fløjte] play the flute;[ blæse på trompet] play (el. blow) the trumpet;[ det blæser jeg på] I don't care a hang;[ blæse til angreb] se I. angreb;[ blæse et lys ud] blow out a candle;[ brevet blæste ud ad vinduet] the letter flew (el. was blown) out of the window; -
12 ild
sg - ildenого́нь м, пла́мя с* * *fire, light* * *(en) fire;( brand) fire;(fig) fire,F ardour;[ give ild] fire;[ vil du være venlig og give mig ild?] could you give me a light?[ gå gennem ild og vand for] go through fire and water for;[ gå i ilden for] take up the cudgels for;[ der gik ild i gardinet] the curtain caught fire;[ holde ild i cigaren] keep the cigar alight;[ holde en til ilden] keep somebody up to the mark, keep somebody's nose to the grindstone;[ stikke (el. sætte) ild på noget] set something on fire, set fire to something;[ der er ild i huset] the house is on fire;[ der er ild i kaminen] the stove is lit; there is a fire in the stove;[ være i ilden](mil.) be under fire; -
13 stønne
groan, moan* * *vb( jamre) groan,( gispe) pant;( af vellyst) moan;[ puste og stønne] puff and blow. -
14 udspile
dilate, puff out* * *vb stretch ( fx a skin),F distend ( fx one's cheeks; the sail was distended), dilate ( fxthe lungs; dilated nostrils);( ved at puste luft i) blow up,F inflate;[ udspilede fingre (, kløer)] spread fingers (, claws). -
15 pust
sb.tabe pusten aus der Puste kommen -
16 vejr
vejr [veːˀʀ] <-et; -> Wetter n; Atem m;jeg kan ikke få vejret ich kriege keine Luft;holde vejret den Atem anhalten;trække vejret Atem holen, atmen;hun har tabt vejret ihr ist die Puste ausgegangen;tage vejret fra én jemandem den Atem nehmen;i vejret in die Höhe, hoch, empor;gå med næsen i vejret fig die Nase hoch tragen;bede om godt vejr fig klein beigeben;
См. также в других словарях:
Puste — Atem gehört zu pusten = blasen, schnauben; redensartlich z.B. in der Drohung: ›Ich knall dir die Puste aus dem Ranzen!‹ Ähnlich die berlinische Drohung: ›Ich puste dich pfundweise aus dem Trauring!‹ Ihm geht die Puste aus: er atmet schwer, er gi … Das Wörterbuch der Idiome
Puste — ↑ pusten … Das Herkunftswörterbuch
Puste — Odem; Atem * * * Pus|te [ pu:stə], die; (ugs.): (für eine körperliche Leistung, Anstrengung nötige) Atemluft: keine Puste mehr haben; schon nach der ersten Runde ging ihm die Puste aus; aus der, außer Puste sein. Syn.: ↑ Atem. * * * Pus|te 〈 f.;… … Universal-Lexikon
Puste — die Puste (Aufbaustufe) ugs: Atemluft, die notwendig ist, um eine körperliche Anstrengung zu schaffen Synonyme: Atem, Luft Beispiele: Nach dem langen Marsch war sie ganz aus der Puste. Mir fehlt die Puste … Extremes Deutsch
Puste — Atem[luft], Luft; (geh.): Hauch; (bildungsspr.): Spiritus; (schweiz. salopp): Schnauf. * * * Puste,die:1.⇨Atem(1)–2.⇨Pistole(1),Revolver–3.⇨Geld(1)–4.außerP.:⇨atemlos(1);jmdm.gehtdieP.aus:a)⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
Puste — Pu̲s·te die; ; nur Sg, gespr; meist in 1 aus der Puste kommen / sein nach einer körperlichen Anstrengung nur mit Mühe normal atmen können 2 jemandem geht die Puste aus a) jemand kann nicht mehr normal atmen (meist bei einer körperlichen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Puste — Pus|te, die; (umgangssprachlich); aus der Puste (außer Atem) sein; [ja,] Puste oder Pustekuchen! (umgangssprachlich für aber nein, gerade das Gegenteil) … Die deutsche Rechtschreibung
Puste — Pustef 1.Atem.Gehörtzu»pusten=blasen,schnauben«.Seitdem18.Jh. 2.Lunge.1910ff. 3.Motorleistung.1950ff. 4.Zigarette;Tabakwaren.Halbw1955ff. 5.Handfeuerwaffe(sold);Pistole(verbre cherspr.undpolizeispr.).Sold1900bisheute.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Puste — *1. Dabei geht einem der Pûst (die Puste) aus. – Frischbier, 594; Frischbier2, 3029. Das ist zu viel, das übersteigt die Kräfte. *2. De Pust geit mi ût. (Altmark.) – Danneil, 164. *3. De Pûst hadst di verwahre kunnt (morge freh) tom Môpûste.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pusté Sady — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Pusté Úľany — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français